Könyvek

BAU.STEINE

BAU.STEINE

Christian Bau, a háromcsillagos ’Victor’s Fine Dining by Christian Bau’ étterem séfje negyedik, rendkívüli kulináris tehetségének emléket állító szakácskönyvét adja ki. Bau önmaga mottóját követi munkásságán keresztül – ’Vagy szenvedéllyel csináld a dolgokat, vagy sehogy.’ Bau egy sokszorosan kitüntetett séf egyedi látásmóddal. 


Szerzők: Christian Bau

New Pizza

New Pizza

Vissza a pizza gyökereihez, ízek teljesen új világát megnyitva. Habár Olaszország, pontosabban Nápoly a lelki hazája, bátran állíthatjuk, hogy a pizza az egész világ egyik kedvenc étele lett. A pizza temérdek változatban fellelhető, legyen az négyszögletes, egy vagy több méter hosszú, vékony, vastag, töltött, rántott, édes, magas vagy alacsony szélű, lágy vagy ropogós. 


Bourke Street Bakery All Things Sweet

Bourke Street Bakery All Things Sweet

Édes péksütemények elengedhetetlen kézikönyve, a nagy sikert aratott Bourke Street Bakery méltó párja. A legegyszerűbb tortáktól a legomlósabb tésztákig és pitékig és a legvajasabb, réteges croissant-okig és péksüteményekig - az All Things Sweet titkos receptek több évnyi tesztelésének, módosításának és finomításának az eredménye. 


Belgian Trappist and Abbey Beers

Belgian Trappist and Abbey Beers

Mind a harminc féle belga apátsági sör teljes áttekintése. Hol gyökerezik a belga apátsági sörök gazdag öröksége? Milyen nevezetes történetek szólnak erről az eredeti, munkaigényes termékről? Miben különböznek a Trappista sörök a többi típustól?


La Tasquita De Enfrente

La Tasquita De Enfrente

Juanjo López 20 éve vette át a madridi La Tasquita de Enfrente vezetését. Attól a pillanattól fogva, a séf a legnagyobb tiszteletnek örvend, az őszintesége, a dolgok esszenciájának megragadása, és az időtlen luxusról kialakított sajátos képe miatt. A legjobb séfek és legigényesebb ínyencek az ízek védelmezőjeként dicsőítik.


Szerzők: Juanjo López

Lisboeta

Lisboeta

Lisszabont úgy ismerik Portugáliában, mint a ‘Fény Városa’ – gyönyörű, csempékkel borított épületeit és macskaköves utcáit megvilágítja a közeli vizekről visszatükröződő fény. Nem mellékesen Európa egyik óriási, felfedezetlen kulináris központja. A nemzetközileg is elismert séf, Nuno Mendes egy igazi ‘Lisboeta’ (tősgyökeres Lisszaboni) és ebben az úttörő szakácskönyvben arra invitál, hogy látogasd meg kedvenc helyeit és legyen részese a hihetetlen ételek nyújtotta élményeknek.


Szerzők: Nuno Mendes

From the Earth

From the Earth

A From the Earth az őshonos zöldségek sokrétűségét ünnepli. Peter Gilmore, Ausztrália egyik legnevesebb séfje kulináris és történelmi utazásra visz a párjukat ritkító és majdnem a feledés homályába veszett zöldségek világába. Minden zöldség egy recept főszerepét is játssza és közelebbről megismerhetjük őket egy részletekbe menő leírásnak és Brett Stevens lélegzetelállító fotóinak hála. 


Szerzők: Peter Gilmore

The Nordic Baking Book

The Nordic Baking Book

A séf, aki az Emmy-díjnyertes amerikai The Mind of a Chef című PBS sorozatban és a Netflix Chef”s Table sorozatában is szerepelt, felfedezi az északi régió gazdag sütési hagyományait - 450 csábító recept az otthoni konyháknak.


Szerzők: Magnus Nilsson

The Noma Guide to Fermentation

The Noma Guide to Fermentation

A Noma-ban – amit négy alkalommal kiáltottak ki a világ legjobb éttermének – minden ételben helyet kap az erjesztés valamilyen formája, legyen az egy élénkítő hatású ecet, mely ízű miso, egy csepp felvillanyozó garum vagy a fekete fokhagyma intenzív édessége. Az erjedés a Noma rendkívüli ízhatásainak egyik alapkővé. Most Rene Redzepi, a Noma séfje es társtulajdonosa és David Zilber, a séf aki az étterem neves fermentációs laboratóriumát vezeti, sosem látott technikákat mutat be amiket a Noma erjesztett alapanyagainak elkészítéséhez is használnak. 


Etxebarri

Etxebarri

Az Etxebarri étteremről írt izgatottan várt első könyv, amelyet a világ egyik legjobb grill-éttermének tartanak. Bittor Arguinzoniz grillzseni, Asador Etxebarri nevű éttermével ért el világhírt, aminek Axpe parasztközössége ad otthont, egy hegyek mögött fészkelő apró faluban, Bilbaotól egy órányi autóútra délkeletre. 


Le Cordon Bleu's Pastry School

Le Cordon Bleu's Pastry School

A Le Cordon Bleu a nagy tiszteletnek örvendő, világhírű vendéglátó iskola, amit a csúcsminőségű kulináris kurzusairól ismernek, ugyanúgy a kezdőket, mint a kiforrott profikat is megcélozva. A világ legnagyobb vendéglátóipari intézménye, több mint 20 iskolával, 5 kontinensen. Az oktatási területe a vendéglátóipari menedzsment, a szakácsművészet es a gasztronómia. 


Pasticceria Gelata

Pasticceria Gelata

Rinaldini könyvében a fagyos, fagypont alatti desszertek világát mutatja be. A “Pasticceria gelata” Rinaldini javaslatai fagyos desszertek készítésére, kezelésére egész évben. „Lelkem osztozik egy cukrász és egy fagylaltkészítő között”.


Percorsi

Percorsi

Percorsi, Gianluca Fusto első kötete új kiadásban, angol nyelvű fordítással kiegészítve.
Az 1975-ben született világhírű cukrászmester 50 emblematikus receptje láthatóan egy építész-tervező precizitásával, magabiztosságával kerülnek bemutatásra.


Szerzők: Gianluca Fusto

Viennoiseries & Goûters

Viennoiseries & Goûters

Kedves munkatársaim, örömmel mutatom be a "Viennoiseries et Goûters", az Art du Fait Maison könyvet, amely a házi készítésű finomságok elkészítését szolgálja, segíti.


Szerzők: Gaëtan Paris

Out of my Tree

Out of my Tree

Daniel Clifford, a folyóparti Midsummer House 2 Michelin csillagos tulajdonos-séfje kiadta első könyvét. Az önéletrajzi szakácskönyvben a vendéglátás területén húsz éve tartó nyomás és győzelmi pillanatok brutálisan őszinte beszámolója az ő életének történetéről, tisztelegve, bemutatva stílusát és kifinomultságát.


Szerzők: Daniel Clifford

Nick Bril 33

Nick Bril 33

Nick Bril 33, receptekkel, gondolatokkal, projektekkel és inspiráló kirándulásokkal teli szakácskönyv. Egy egyedülálló bepillantás egy csúcsszakember, egy szenvedélyes vállalkozó lelkébe, életébe. Egy könyv, amely tükrözi Nick Bril szenvedélyét, a tökéletesség iránti elkötelezettségét. 


Sola

Sola

Japánul Sola jelentése "ég”, és egyben egy étterem, Párizs 5-ik kerületében. Hiroki Yoshitake egy fiatal japán szakács, aki igaz és hű gyökereihez. Miután végig járta a világot, úgy döntött, hogy Párizsban, a gasztronómia fővárosában telepedik le.


Mirazur

Mirazur

Ismerkedjen meg az olasz-argentín séf, Mauro Colagreco Menton-i Mirazur éttermének szellemiségével. Szerelem első látásra ez a könyv; a terroir és az alapanyagok előtti hódolat, amik a modernitás fő szereplői a két Michelin-csillagos séf konyhájában. 


Szerzők: Mauro Colagreco

Mukoita: Cutting Techniques: Fish

Mukoita: Cutting Techniques: Fish

Észak-Amerikában a japán ételek iránti érdeklődés exponenciálisan nőtt az elmúlt tizenöt évben, sokat meghaladva a sushit és a sashimit. Egyre többen nagyra értékelik a japán ételek változatosságát, összetett ízeit, textúráit, valamint a friss, szezonális összetevőkre és a tálalásra helyezett hangsúlyt. 


Nordic by Nature

Nordic by Nature

A Nordic by Nature-ben a csúcsszakácsok, úgy, mint Nicolai Nørregaard, Claus Meyer, Rasmus Munk vagy Kamilla Seidler és még sokan mások a kreatív birodalmukon keresztül bemutatják saját konyhájuk titkait. Sokkal több, mint egy szakácskönyv, ez a kötet több mint 70 innovatív és néha nagyon szokatlan receptet tartalmaz a szakácsoktól, a kortárs-dán konyha saját értelmezése.


Magazinok

Melba Nr. 3

Melba Nr. 3

„Kiadványainkkal mindig arra törekedtünk, hogy a legjobb tartalmat kínáljuk a világ szakembereinek, hogy segítsünk a fejlődésben, a vállalkozásaikban /Montagud Editores/”. Magazinunk nem csupán egy ragyogó kiadvány csodás fotókkal. Mi arra törekszünk, hogy lehetővé tegyük az általunk bemutatott ötleteket, hogy belépjünk az olvasó elméjébe, hogy ezáltal alkalmazhassák kiadványaink technológiáit.


Szerzők: Several Authors

DRIFT / Volume 7 / San Francisco

DRIFT / Volume 7 / San Francisco

A Drift a kávékultúrának szánt magazin. Mindegyik számunk egy másik városon visz át, íróink és fényképészeink elmerülnek a város kávévilágába. A hetedik kiadásunk San Francisco-ba, az Egyesült Államok egyik kávéfővárosába vezet.


Fare Magazine: Charleston

Fare Magazine: Charleston

Fare Issue 3: Charleston felfedezi Amerika egyik legrégibb és leginkább megőrzött városait - az amerikai történelem fő fordulópontjainak helyét és egy a kulináris reneszánsz helyét, ahol a konyhában lévő és a konyhán kívüli látnokok feltérképezik a déli identitást, a gondos történeti kutatások, évszázados elveszett összetevők termesztése révén.


Szerzők: Ben Mervis

So Good Magazine #20

So Good Magazine #20

Modernitás, innováció, kreativitás. Ismerje meg azokat a tehetséges cukrászokat, séfeket, akik meghatározzák a nemzetközi cukrász szakmát, mind az éttermekben, mind a cukrászatokban.


Szerzők: Several Authors

Fare Magazine: Helsinki

Fare Magazine: Helsinki

Egy új magazin, ami felfedezi a városi kultúrát ételeken, történelmen és a helyi közösségen keresztül. Helsinki város a javából. Egy fajta anomáliának is nevezhetjük. Kulturálisan szomszédjainak és korábbi hódítóinak – Oroszországnak és Svédországnak – ötvözete, de mint a fiatal és független Finnország fővárosa, telis-tele van születőben lévő büszkeséggel és pozitivitással. 


So Good Magazine #19

So Good Magazine #19

Nem egyszerű szavakkal leírni egy olyan kiadványt, mint a So Good magazin. Nem könyv, nem magazin, nem receptgyűjtemény, de egy kicsit mindhárom egyszerre. És ezért nem egyszerű összefoglalni az új számok tartalmát pár szóban.


Szerzők: Several Authors

Apicius 29

Apicius 29

„El akartunk jutni addig a pontig, ahol mélyebben behatolhatunk a kortárs konyha vezető alakjainak elméjébe. És egyben növelni akartuk a kiadó ismeretterjesztő oldalát is.” nyilatkozta Jãvi Antoja de la Rosa, az Apicius és a Montagud Editores kiadvány-projektjeinek igazgatója. 


Szerzők: Several Authors

Melba Nr. 2

Melba Nr. 2

„Kiadványainkkal mindig arra törekedtünk, hogy a legjobb tartalmat kínáljuk a világ szakembereinek, hogy segítsünk a fejlődésben, a vállalkozásaikban /Montagud Editores/”. Magazinunk nem csupán egy ragyogó kiadvány csodás fotókkal. Mi arra törekszünk, hogy lehetővé tegyük az általunk bemutatott ötleteket, hogy belépjünk az olvasó elméjébe, hogy ezáltal alkalmazhassák kiadványaink technológiáit.


Szerzők: Several Authors

Ambrosia Volume 4 / Mexico City /Hamarosan/

Ambrosia Volume 4 / Mexico City /Hamarosan/

Mexikóváros a világ egyik legnagyobb és legnépesebb városa. Ez az a hely ahol Mexikó földrajzilag és gasztronómiailag eltérő régióinak népei és tradíciói ütköznek, ahol a Yucatán dzsungel találkozik Baja strandjainak életstílusával. 


DRIFT / Volume 6 / Mexico City

DRIFT / Volume 6 / Mexico City

Ez a szám történeteket mutat be Mexikóvárosról, a kávéjáról és a fogyasztóiról. 6-ik számunk alkalmával több tucat helyi lakos, kávézó tulajdonos, pörkölő, vállalkozó, író és fotós mesél arról, milyen kávézni Mexikóvárosban.  


Artisans n°3

Artisans n°3

Egy magazin a francia kézművesség népszerűsítésére és annak védelmében. Úgy tűnik, hogy napjainkban e szakma újból a figyelem középpontjába került - különösen a tv műsoroknak és a közösségi oldalaknak köszönhetően – de a valóság sajnos az, hogy a francia kézműves mester és a kézművesség hosszú időn át alul értékelt és kihangsúlyozatlan volt.


Artisans n°2

Artisans n°2

Egy magazin a francia kézművesség népszerűsítésére és annak védelmében. Úgy tűnik, hogy napjainkban e szakma újból a figyelem középpontjába került - különösen a tv műsoroknak és a közösségi oldalaknak köszönhetően – de a valóság sajnos az, hogy a francia kézműves mester és a kézművesség hosszú időn át alul értékelt és kihangsúlyozatlan volt.


So Good Magazine #18

So Good Magazine #18

Fel évente megjelenő exkluzív cukrászmagazin, angol nyelven. A cukrász szakma legfelsőbb és "kortárs" szintjét képviselő magazin a világ legtekintélyesebb cukrászait, szakácsait, szakoktatóit, szakembereit mutatja be, csodás-művészi alkotásokon keresztül.


Szerzők: Several Authors

Ambrosia Volume 2 / Brooklyn

Ambrosia Volume 2 / Brooklyn

A harmadik szám középpontja: Brooklyn. Brooklyn, New York City egyik hihetetlenül sokszínű kerülete, rengeteg különböző jelentéssel bír temérdek ember számára. 


DRIFT / Volume 5 / Melbourne

DRIFT / Volume 5 / Melbourne

Ez a szám tele van Melbourne-i történetekkel, a kávéról és az emberekről akik isszák. Az ötödik szám alkalmával tucatnyi helyi üzlettulajdonos, kávépörkölő, törzsvendég, vállalkozó, író és fotográfus szájából hallhatjuk, milyen Melbourne-ben kávézni. 


Artisans n°1

Artisans n°1
Egy magazin a francia kézművesség népszerűsítésére és annak védelmében. Úgy tűnik, hogy napjainkban e szakma újból a figyelem középpontjába került - különösen a tv műsoroknak és a közösségi oldalaknak köszönhetően – de a valóság sajnos az, hogy a francia kézműves mester és a kézművesség hosszú időn át alulértékelt és kihangsúlyozatlan volt. 

So Good Magazine #17

So Good Magazine #17

Fel évente megjelenő exkluzív cukrászmagazin, angol nyelven. A cukrász szakma legfelsőbb és "kortárs" szintjét képviselő magazin a világ legtekintélyesebb cukrászait, szakácsait, szakoktatóit, szakembereit mutatja be, csodás-művészi alkotásokon keresztül.


Szerzők: Several Authors

DRIFT / Volume 3 / Havana

DRIFT / Volume 3 / Havana

A kávé jelen van életünk legtöbb, legfontosabb pillanatában: az első alkalomnál, amikor közöltük új barátainkkal, hogy jobban meg szeretnénk ismerni őket, egy második randin, üzleti találkozón, egy érdekes projekt befejezésekor,  vagy amikor újra találkoztunk rég elvesztett szerelmünkkel, akit évek óta nem láttunk. A kávét a hely és közösség fogalmához kötjük, jobban, mint bármi mást. A Drift a kávéról szól, azokról akik isszák és a városokról, ahol a kávéfogyasztók laknak. A Drift írói, fotósai a kávé boltok tulajdonosaival, a baristákkal, az utcai árusokkal és a vendégekkel a városi kávéfogyasztás egy hiteles pillanatát ragadják meg.