So Cool No2 Magazine
First world's signature ice cream magazine

SO COOL…Magazine azzal a céllal született, hogy kettős szemszögből mutassa be a világ fagylaltiparának legfejlettebb alkotásait, a legtágabb értelemben vett technikai innovációt és kreativitást (prezentáció és termékkoncepció).
Évente és angol nyelven megjelenő nemzetközi folyóirat, amely néhány évvel ezelőttig elképzelhetetlennek tűnt, még sok mindent meg kellett tenni egy olyan tudományágban, amely definíció szerint megelégedett a nyereséges tömegtermékkel, és amelyben semmi más nem kellett a csábításhoz, a legigényesebb közönség.
A So Cool No 2 tartalma:
Making the impossible possible
Tudunk tüzet rakni a fagylaltra anélkül, hogy megolvadna? Lehetnek-e az emlékek a kreativitás kimeríthetetlen forrásai? Lehetséges olyan vegán fagylaltot készíteni, amely egyenrangú a tejes fagylalttal, és felülmúlja a csokoládéfagylalttal eddig elért legjobb eredményeket?
Valóban lehetetlen sorbetet készíteni akár 75%-os gyümölcsből, mindössze négy összetevőből – gyümölcsből, szacharózból, vízből és pektinből?
A geometrikus formák változtathatnak egy fagyizó kínálatán? Fokozhatjuk-e a fagylalt ízét növényi és fenntartható alapanyagokkal, só nélkül? Lehet-e olyan kifinomult és szokatlan sorbet-k, mint a sóska és a szeder-boróka, a bestsellerek? Lehetséges-e a feje tetejére állítani a joghurttal való hagyományos munkamódszert a fagylaltkészítésben?
Pablo Picasso egyik leghíresebb idézete: "Tanuld meg a szabályokat, mint egy profi, hogy művészként megszeghesd."
Pontosan ezt teszik olyan nagyszerű szakemberek, mint például Jesús Escalera, Irene Iborra, Luis Luque, Juan Pablo Colubri, Stéphane Augé, David Wesmaël, Paolo Brunelli, Stefan Ditzend és Yon Gallardo és sokan mások, ezt ajánlja a legnemzetközibb fagylaltmagazinunk második száma, a So Cool No 2 magazine.
Mellettük rájövünk, hogy a fagylaltban nincsenek lehetetlen határok, amelyek legyőzhetők, ha megvan hozzá a szükséges tudás, akarat és szenvedély.
Ez az egyetlen módja annak, hogy előrelépjünk egy olyan szakmában és egy olyan termékben, amelyet a történelem során erősen olyan játékszabályok határoztak meg, amelyeket túlságosan is meghatároz minden, amit meg kellett tanulni.
Stéphane Augé | Ice cream: a new French paradox?
Luis Luque |Towards a new vegan ice cream
Juan Pablo Colubri | Breaking the mold with chocolate
Yon Gallardo | It can’t get more yogurty than this
Paolo Brunelli | The new secret of a non-gelatiere
Alejandro De Miguel | Fermenting new ideas
Stefan Ditzend | Rara avis sorbets
David Wesmaël | ‘Flavor is still the most important thing about my ice cream’
Jesús Escalera | Between fire and ice
Albert Adrià & Alfredo Machado | Culinary avant-garde ice cream
Julia Canu & Tiago Augusto Barbosa | ‘We don’t have red berries in winter!’
Xiao-Ly Koh | The most mischievous ice cream cakes
Irene Iborra | A Tribute to Memory
Hiroyuki Emori | Stimulating creativity
Dej Kewkacha | The best version of Japan in Thailand
Mercedes Román | Organic as inspiration
Francisco Migoya | Frozen sea
Artem Grachev | Ice-creamy desserts
Riccardo Menicucci | Ice ‘chic’ cream
Termékinformációk
Szerző: | Several Authors |
Kiadó: | Vilbo Editores |
Kategória: | Chef, Cukrász Chef, Cukrászkönyv, Étterem, Konyhatechnológia, Alapanyag, Magazin, Aktualitások / Hírek, Fagylalt / Ice Cream / Gelato, Nyelv - Angol / English Books, Új könyvek / New Books, So Cool Magazin |
Kiadás éve: | 2025 |
Forgalmazás kezdete: | 2025. január 17. |
ISSN: | 2938-5394 |
Nyelv: | Angol |
Méretek: | 23 x 29.7 x 2.5 cm |
Súly: | 2.1 kg |
Oldalszám: | 306 |
Ár: |
18 990 Ft (18 086 + ÁFA) |
Státusz: | Raktáron |
Keresés
So Good Magazine #12

Fel évente megjelenő exkluzív cukrászmagazin, angol nyelven. A cukrász szakma legfelsőbb és "kortárs" szintjét képviselő magazin a világ legtekintélyesebb cukrászait, szakácsait, szakoktatóit, szakembereit mutatja be, csodás-művészi alkotásokon keresztül.
So Good Magazine #9

Fel évente megjelenő exkluzív cukrászmagazin, angol nyelven. A cukrász szakma legfelsőbb és "kortárs" szintjét képviselő magazin a világ legtekintélyesebb cukrászait, szakácsait, szakoktatóit, szakembereit mutatja be, csodás-művészi alkotásokon keresztül.
DRIFT / Volume 5 / Melbourne

Ez a szám tele van Melbourne-i történetekkel, a kávéról és az emberekről akik isszák. Az ötödik szám alkalmával tucatnyi helyi üzlettulajdonos, kávépörkölő, törzsvendég, vállalkozó, író és fotográfus szájából hallhatjuk, milyen Melbourne-ben kávézni.
Bárányhús / Lamb meat

Alapanyag poszterek a Cookbooks.hu könyváruháztól. Speciális alapanyag poszterek megjelenése sok esetben segíti az éppen tanuló, vagy már gyakorlattal rendelkező szakácsok, séfek hétköznapi munkáját. Thomas Ruhl, Németország, egyik legismertebb ételfotósa szerkesztette, fényképezte a posztereket, mely garancia a minőségre. Nem csak egy szemet gyönyörködtető nyomtatvány (poszter), hanem óriási tudást is biztosít, hiszem érthetően láthatjuk különböző állatok (marha, sertés, bárány) bontási részeit, vagy éppen áttekinthetjük a sós és édesvízi halak, rákok sokszínűségét, választékát. A növények szerelmesei az ehető virágokat, fűszereket és a gombákat szemléltető-ismertető plakátok közül választhatnak.